Scent of a Woman

一个骄傲自负的军官,一个靠奖学金读上名校的学生,两个男人,却有个很诗意的名字--Scent of a Woman,即便是中文翻译的片名《闻香识女人》,就这个故事而言,这个名字够耐人寻味。
就偶所知道的瞎子,Al Pacino扮演的Frank将军,无疑是最酷的一个。开法拉利、跳探戈、大胆的言辞、只闻其味便晓其人的能耐。。。。就这些出格的行为,让你对一个疯狂自负的老瞎子深深折服。一路疯狂的行为,都很吸引人眼球。就连选择自杀的方式,也是在享乐中骄傲地死去,虽然最后,Charlie那点年轻的执着让Al选择重新面对他的生活。
Al的精湛演出肯定无庸置疑,而且也明显就是电影的最核心部分。那种抑扬顿挫的讲话调调,无论是在台上挺身而出还是对着Charlie大呼小叫,都刻画了很独立的人物个性。当然故事,也绝对是好故事。据说电影中有几个穿帮镜头,但是一路没看出来,因为一个好故事和出色的演出已经吸引了你的眼球,那些是否穿帮的镜头,也就变得无足轻重了。

最后,贴几句好故事的经典对白:
Frank: I'll show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask, I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too fuckin' blind, if I were the man I was five years ago, I'd take a flame thrower to this place! Out of order? Who the hell do you think you're talkin' to? I've been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothin' like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that, you think you're merely sendin' this splendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but I say you're executin' his soul! And why? Because he is not a Baird man. Baird men, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, fuck you too!

Frank: If you make a mistake,get all tangled up, just tango on.

» 2人觉得此评论有帮助, 您呢? 有帮助 没帮助

» 返回闻香识女人

1楼 曾小泽 2008-05-10 22:00:48
很想看看呢

我说两句

回应评论前请先 60秒免费注册 (歪酷通行证直接登录)


电影 音乐 图书 网络小说

Lin.的其他评论

» 约4条

摘要信息

闻香识女人
闻香识女人
Scent of a Woman
分类: 剧情
语言: 英语
制片国家或地区: 美国
IMDB: 0105323
评分: 4.5争议度0.6 (120次打分)
最后更新:

» 更多介绍和评论